-
HOW HIGH THE MOON:灰青 -HOW HIGH THE MOON: Gray-blue-
¥1,500
【HOW HIGH THE MOON:灰青】 「HOW HIGH THE MOON:灰青」は、遠くに輝く美しい月と、どこまでも続く円周率を組み合わせたデザインが特徴の手ぬぐいです。 漆黒の背景に映える数字の列は、無限に続く円周率を表現し、その中に浮かぶ月の姿が、静かな美しさとロマンティックな雰囲気を演出しています。「月が綺麗ですね」という言葉や「HOW HIGH THE MOON」というタイトルのように、月はいつも遠くで輝き、私たちに無限の想像をかき立てます。 この手ぬぐいは、そんな月の神秘と、終わりのない物語のような円周率を掛け合わせた、知的で幻想的な一枚です。 【サイズ】 幅35cm × 90cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【HOW HIGH THE MOON: Gray-blue】 "HOW HIGH THE MOON: Gray-blue"features a design that combines the beauty of the distant, shining moon with the infinite sequence of pi. The endless line of numbers represents the infinite nature of pi, while the moon, glowing on the jet-black background, creates an atmosphere of quiet beauty and romantic mystery. Much like the famous phrase, "The moon is beautiful, isn't it?" and the title "How High the Moon," the moon always shines far away, sparking endless imagination in us. This tenugui blends the mystique of the moon with the never-ending story of pi, making it a piece that is both intellectual and enchanting. 【Size】 Approximately 30×90cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, edges may naturally fray, enhancing the unique texture of the tenugui. TOUCHI / Translucent Ground "TOUCH" signifies "to touch" or "to feel," and "I" represents "me" or "self." Our curated selection of tenugui, sourced from various regions, each embodies our distinctive sense of "feeling." TOUCHI's tenugui, where Japanese tradition blends with contemporary flair, promise to add a touch of luxury to your everyday life.
-
吉野塗 -Yoshino Lacquerware-
¥1,890
【吉野塗】 「吉野塗」は、デザイナーが生まれ育った奈良県吉野でかつて栄えた漆器にインスパイアされた手ぬぐいです。江戸時代に繁栄した吉野塗は、現在は廃れてしまったものの、黒漆に朱漆で描かれた美しい花の模様が特徴的です。 この手ぬぐいは、その伝統的な吉野塗の美しさを現代に甦らせた一枚です。描かれている花の正体は明確ではなく、木芙蓉や牡丹、桜などの可能性がありますが、それゆえに神秘的な魅力を放っています。 手ぬぐいにデザインされた花々は、吉野絵のエッセンスを取り入れ、黒地に鮮やかな赤い花が印象的に描かれています。千利休にも愛されたという吉野塗の歴史を、現代に伝える一品です。 【サイズ】 幅35cm × 90cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Yoshino Lacquerware】 "Yoshino Lacquerware" is a tenugui inspired by traditional lacquerware that once flourished in Yoshino, Nara Prefecture, where the designer was born and raised. This style of lacquerware thrived during the Edo period but has since faded into history. It is characterized by beautiful floral patterns drawn in red lacquer on a black lacquer base. This tenugui brings the timeless beauty of Yoshino Lacquerware to the present day. The exact identity of the flowers depicted remains unclear—they could be hibiscus, peonies, or cherry blossoms—adding an air of mystery to the design. The flowers are illustrated in vivid red against a black background, capturing the essence of the traditional "Yoshino-e" style. The legendary beauty of Yoshino Lacquerware, once cherished by tea master Sen no Rikyu, is now preserved in this modern creation. 【Size】 Approximately 30×90cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, edges may naturally fray, enhancing the unique texture of the tenugui. TOUCHI / Translucent Ground "TOUCH" signifies "to touch" or "to feel," and "I" represents "me" or "self." Our curated selection of tenugui, sourced from various regions, each embodies our distinctive sense of "feeling." TOUCHI's tenugui, where Japanese tradition blends with contemporary flair, promise to add a touch of luxury to your everyday life.
-
一輪草 -Ichirin-so-
¥1,650
【一輪草】 「一輪草」は、戸田屋商店に保管されている膨大な型紙の中から厳選されたデザインを用いて染め上げた手ぬぐいです。 精緻な文様は、現代では再現不可能なほどの技術で作られており、「匠の技」シリーズとして特別な一枚に仕上げられています。 花と葉が繊細に絡み合い、一輪草の自然な美しさを表現したデザインは、伝統工芸の技術を感じさせ、日常の様々な場面でお使いいただけます。 【サイズ】 幅33cm × 95cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Ichirin-so】 "Ichirin-so" is a tenugui dyed using meticulously selected designs from the vast collection of stencil patterns stored at Todaya Shoten. The intricate patterns are crafted with a level of precision that is nearly impossible to replicate in the modern day, making this piece a special part of the "Artisan's Craft" series. The design, featuring delicately intertwined flowers and leaves, captures the natural beauty of the Ichirin-so flower, showcasing the traditional craftsmanship. This tenugui adds a touch of elegance to various everyday scenes. 【Size】 Approximately 33×95cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, edges may naturally fray, enhancing the unique texture of the tenugui. TOUCHI / Translucent Ground "TOUCH" signifies "to touch" or "to feel," and "I" represents "me" or "self." Our curated selection of tenugui, sourced from various regions, each embodies our distinctive sense of "feeling." TOUCHI's tenugui, where Japanese tradition blends with contemporary flair, promise to add a touch of luxury to your everyday life.
-
composition book
¥2,500
【composition bookてぬぐい】 ラッパーがリリックを書くときに使うアメリカの自由帳、コンポジションブックのマーブル柄をモチーフにした手ぬぐいです。 このデザインは、Nasのアルバム「The Lost Tapes」にも登場し、深い文学性と広範な題材で高く評価されるNasの世界観を反映しています。 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Composition Book Tenugui】 The Composition Book Tenugui is inspired by the marbled pattern of American composition books, often used by rappers to write their lyrics. This design appears on the cover of Nas's album "The Lost Tapes," reflecting the deep literary quality and wide-ranging temes for which Nas is highly regarded. 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, the edges may naturally fray, enhancing the tenugui’s texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground “TOUCH” signifies ‘to touch’ or ‘to feel’, and “I” represents ‘self’. Our selection, curated from various regions, embodies our sense of ‘feeling’ in each tenugui. TOUCHI’s tenugui, where Japanese tradition meets contemporary sensibility, offers a touch of luxury in everyday life, enriching your living experience.
-
宝瓶座レコード -Aquarius Records-
¥2,500
SOLD OUT
【宝瓶座レコード手ぬぐい】 宝瓶座レコード手ぬぐいは、キングストンの中国系ジャマイカ人が営む架空のレコード店がノベルティの手ぬぐいを作ったらというコンセプトでデザインされました。 水瓶の水が龍に成るイメージを表現しています。 デザインは、flyerやイラスト、アートキャンバスなどを手掛けるデザイナー、VOBAHEAD氏によるものです。 肩からかけるとベトジャンの刺繍のような雰囲気を楽しめるかもしれません。 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Aquarius Records Tenugui】 The Aquarius Records Tenugui is designed with the concept of a fictional record store run by Chinese Jamaicans in Kingston creating a novelty tenugui. It features the image of water from an aquarius transforming into dragons. The design is by VOBAHEAD, a designer known for creating flyers, illustrations, and art canvases. When draped over the shoulders, it may give the appearance of embroidered Vietnam jackets. 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, the edges may naturally fray, enhancing the tenugui’s texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground “TOUCH” signifies ‘to touch’ or ‘to feel’, and “I” represents ‘self’. Our selection, curated from various regions, embodies our sense of ‘feeling’ in each tenugui. TOUCHI’s tenugui, where Japanese tradition meets contemporary sensibility, offers a touch of luxury in everyday life, enriching your living experience.
-
迷彩柄てぬぐい(緑) -Camouflage Tenugui Green-
¥2,500
SOLD OUT
【迷彩柄てぬぐい 緑】 ダンスホールレゲエの最初の国際的スター、イエローマンのLPからインスピレーションを得てデザインされた手ぬぐいです。 迷彩柄を伝統的な注染技法で表現し、独特の風合いと深みを持たせました。 デザインは、flyer、イラスト、アートキャンバスなど多岐にわたる作品を手掛けるデザイナー、VOBA HEAD氏によって制作されました。 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Camouflage Tenugui Green】 The Camouflage Tenugui Green is a tenugui inspired by the LP of Yellowman, the first international star of dancehall reggae. The camouflage pattern is expressed using traditional chusen dyeing techniques, giving it a unique texture and depth. The design was created by VOBA HEAD, a designer known for creating flyers, illustrations, and art canvases. 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, the edges may naturally fray, enhancing the tenugui’s texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground “TOUCH” signifies ‘to touch’ or ‘to feel’, and “I” represents ‘self’. Our selection, curated from various regions, embodies our sense of ‘feeling’ in each tenugui. TOUCHI’s tenugui, where Japanese tradition meets contemporary sensibility, offers a touch of luxury in everyday life, enriching your living experience.
-
月虎大飯店てぬぐい イエロー -Tsukitora Great Restaurant Tenugui Yellow-
¥2,500
【月虎大飯店てぬぐい イエロー】 架空の台湾料理屋「月虎大飯店」のノベルティー手ぬぐいです。 ハセガワアヤ氏のデザインで、イエベの方に似合うカラーです。 しらんけど。 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Tsukitora Great Restaurant Tenugui Yellow】 This is a novelty tenugui from the fictional Taiwanese restaurant "Tsukitora Great Restaurant." Designed by Aya Hasegawa, it features a color that suits people with warm undertones. Just saying. Aya Hasegawa is a popular illustrator known for her original brand "Barairo" and the author of "Barairo Kimono Handbook." 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, edges may naturally fray, enhancing the unique texture of the tenugui. TOUCHI / Translucent Ground "TOUCH" signifies "to touch" or "to feel," and "I" represents "me" or "self." Our curated selection of tenugui, sourced from various regions, each embodies our distinctive sense of "feeling." TOUCHI's tenugui, where Japanese tradition blends with contemporary flair, promise to add a touch of luxury to your everyday life.
-
涅槃てぬぐい黒 -Nirvana Tenugui Black-
¥2,500
SOLD OUT
【涅槃てぬぐい黒】 涅槃てぬぐい黒は、髑髏柄ながらもヒトツメ氏らしいキュートさがあり、女性にもおすすめのデザインです。 もちろん、ハードパンクな男性にもぴったりです。 ヒトツメ氏は、グラフィティやイラストレーション、工房ヒ印として陶芸活動も行っているアーティストです。 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Nirvana Tenugui Black】 The Nirvana Tenugui Black features a skull pattern with the distinctive cuteness of Hitotsume, making it a recommended design for women. Of course, it is also perfect for hard punk men. Hitotsume is an artist who engages in graffiti, illustration, and pottery activities under the brand "Ko-bo Hi-in." 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, edges may naturally fray, enhancing the unique texture of the tenugui. TOUCHI / Translucent Ground "TOUCH" signifies "to touch" or "to feel," and "I" represents "me" or "self." Our curated selection of tenugui, sourced from various regions, each embodies our distinctive sense of "feeling." TOUCHI's tenugui, where Japanese tradition blends with contemporary flair, promise to add a touch of luxury to your everyday life.
-
ピーカンナッツてぬぐい(レッド×紺)-Pecan Nuts Tenugui (Red × Navy)-
¥2,500
SOLD OUT
【ピーカンナッツてぬぐい(レッド×紺)】 ピーカンナッツてぬぐい(レッド×紺)は、銭湯大好きな双子のラッコ、セガール兄弟のピーカンナッツ包装紙柄をモチーフにした手ぬぐいです。 このユニークなデザインは、国内アーティストasuka andoやqimygoの作品を手掛けるデザイナー、COM (dangkangshop)氏によって作られました。 鮮やかなレッドと紺のコントラストが目を引き、どこか懐かしさとモダンさを兼ね備えた逸品です。 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Pecan Nuts Tenugui (Red × Navy)】 The Pecan Nuts Tenugui (Red × Navy) is a unique tenugui inspired by the pecan nuts wrapping paper pattern of the Seagal brothers, twin otters who love public baths. This design was created by COM (dangkangshop), a designer known for working with domestic artists like asuka ando and qimygo. The vibrant contrast of red and navy makes this tenugui stand out, blending a nostalgic and modern touch. 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, the edges may naturally fray, enhancing the tenugui’s texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground “TOUCH” signifies ‘to touch’ or ‘to feel’, and “I” represents ‘self’. Our selection, curated from various regions, embodies our sense of ‘feeling’ in each tenugui. TOUCHI’s tenugui, where Japanese tradition meets contemporary sensibility, offers a touch of luxury in everyday life, enriching your living experience.
-
透明なうた(黄色×紫) -Transparent Song(Yellow × Purple)-
¥2,200
【透明なうた(黄色×紫)】 「透明なうた(黄色×紫)」は、神秘的な世界を感じさせるデザインが特徴の手ぬぐいです。 鮮やかな黄色と紫の色彩が組み合わさり、まるで見えないものがいつか見え、聞こえないものがいつか聞こえるようになる神秘的な瞬間を表現しています。 シンプルながらもどこか幻想的な雰囲気を持ち、日常に不思議な彩りを加えてくれる一枚です。 【サイズ】 幅34cm × 90cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Transparent Song (Yellow × Purple)】 "Transparent Song (Yellow × Purple)" is a tenugui featuring a design that evokes a sense of mystery. The vibrant combination of yellow and purple represents a moment when things that are currently unseen may one day be revealed, and sounds that are currently unheard may one day be heard. Simple yet with a touch of the ethereal, this tenugui adds a sense of wonder to everyday life. 【Size】 Approximately 34×90cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, the edges may naturally fray, enhancing the tenugui’s texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground “TOUCH” signifies ‘to touch’ or ‘to feel’, and “I” represents ‘self’. Our selection, curated from various regions, embodies our sense of ‘feeling’ in each tenugui. TOUCHI’s tenugui, where Japanese tradition meets contemporary sensibility, offers a touch of luxury in everyday life, enriching your living experience.
-
真珠の首飾り:おうち色 -Pearl Necklace:Ouchi-iro(Lancewood)
¥2,200
【真珠の首飾り】おうち色 この「真珠の首飾り」手ぬぐいは、憧れの女優が身につけていた長い真珠のネックレスを思わせるデザインです。 白い真珠が優雅に連なり、まるで映画のワンシーンから切り取ったような美しい柄が特徴です。 シンプルでありながらもエレガントな印象を与え、使うたびにクラシックな魅力を感じさせます。 カラー展開は、「おうち色(楝色)」とライトグレーの二色です。 「おうち色」は、淡く青みがかった紫色で、「おうち」はセンダン科の木であるセンダンの古名です。 初夏に咲く淡い紫色の花からこの名がつけられました。 藤色より濃く、菖蒲色に近いこの色は、紫が尊ばれた平安時代の文学作品にも登場するほどの歴史を持つ、美しい色合いです。 【サイズ】 幅33cm × 90cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Pearl Necklace】Ouchi-iro(Lancewood) This "Pearl Necklace" tenugui features a design reminiscent of a long pearl necklace worn by a beloved actress. The elegant strands of white pearls flow gracefully, evoking the beauty of a classic film scene. Simple yet sophisticated, this tenugui brings a touch of timeless charm to your everyday life. It is available in two colors: "Ouchi-iro" (Lancewood) and light gray. "Ouchi-iro" is a soft, slightly bluish-purple hue. The name "Ouchi" refers to the ancient name for the lancewood tree, a member of the Meliaceae family, which blooms with pale purple flowers in early summer. This color is deeper than wisteria and closer to iris, and has a long history, appearing in literature from the Heian period when purple was considered a noble color. 【Size】 Approximately 33×90cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, the edges may naturally fray, enhancing the tenugui’s texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground “TOUCH” signifies ‘to touch’ or ‘to feel’, and “I” represents ‘self’. Our selection, curated from various regions, embodies our sense of ‘feeling’ in each tenugui. TOUCHI’s tenugui, where Japanese tradition meets contemporary sensibility, offers a touch of luxury in everyday life, enriching your living experience.
-
真珠の首飾り:ライトグレー -Pearl Necklace:light gray-
¥2,200
【真珠の首飾り】ライトグレー この「真珠の首飾り」手ぬぐいは、憧れの女優が身につけていた長い真珠のネックレスを思わせるデザインです。 白い真珠が優雅に連なり、まるで映画のワンシーンから切り取ったような美しい柄が特徴です。 シンプルでありながらもエレガントな印象を与え、使うたびにクラシックな魅力を感じさせます。 カラー展開は、「おうち色(楝色)」とライトグレーの二色です。 「おうち色」は、淡く青みがかった紫色で、「おうち」はセンダン科の木であるセンダンの古名です。 初夏に咲く淡い紫色の花からこの名がつけられました。 藤色より濃く、菖蒲色に近いこの色は、紫が尊ばれた平安時代の文学作品にも登場するほどの歴史を持つ、美しい色合いです。 【サイズ】 幅33cm × 90cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Pearl Necklace】light gray This "Pearl Necklace" tenugui features a design reminiscent of a long pearl necklace worn by a beloved actress. The elegant strands of white pearls flow gracefully, evoking the beauty of a classic film scene. Simple yet sophisticated, this tenugui brings a touch of timeless charm to your everyday life. It is available in two colors: "Ouchi-iro" (Lancewood) and light gray. "Ouchi-iro" is a soft, slightly bluish-purple hue. The name "Ouchi" refers to the ancient name for the lancewood tree, a member of the Meliaceae family, which blooms with pale purple flowers in early summer. This color is deeper than wisteria and closer to iris, and has a long history, appearing in literature from the Heian period when purple was considered a noble color. 【Size】 Approximately 33×90cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, the edges may naturally fray, enhancing the tenugui’s texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground “TOUCH” signifies ‘to touch’ or ‘to feel’, and “I” represents ‘self’. Our selection, curated from various regions, embodies our sense of ‘feeling’ in each tenugui. TOUCHI’s tenugui, where Japanese tradition meets contemporary sensibility, offers a touch of luxury in everyday life, enriching your living experience.
-
はじしらず 手ぬぐい(藍染×植物染) -Hajishirazu Tenugui (Indigo and Botanical Dye)-
¥2,200
【はじしらず 手ぬぐい(藍染×植物染)】 「はじしらず」は、日本の伝統と歴史を纏った手ぬぐいです。 この一枚には、漢字の「一二三四五六七」とデザインされており、「八を知らず」の故事からインスピレーションを得ています。 この言葉は、古来中国の儒教に基づく八徳――孝、悌、忠、信、礼、儀、廉、恥――から、最後の「恥」を意味する八番目の徳が欠けていることにちなんでいます。 この独特なコンセプトは、手ぬぐいに込められた物語として、日常に豊かな意味を加えてくれます。 この手ぬぐいは、世界初の藍捺染技術と草木染の組合せで制作されています。 藍染めに使用される自然な藍と、槐(エンジュ)で染め上げた草木染めのハーモニーが、独特の風合いを生み出しています。 【サイズ】 約35×90cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Hajishirazu Tenugui (Indigo and Botanical Dye)】 The "Hajishirazu" tenugui embodies Japanese tradition and history. This piece features the Kanji characters "一二三四五六七", drawing inspiration from the phrase "unaware of the eighth", rooted in an old story from Confucian Chinese culture. This phrase refers to the Eight Virtues of Confucianism—filial piety, brotherly respect, loyalty, faith, propriety, ritual, integrity, and shame—highlighting the absence of the eighth virtue, shame, in the design. This unique concept enriches everyday life with its embedded story.This tenugui is crafted using a pioneering combination of traditional indigo dyeing and botanical dyeing with sophora japonica. The natural indigo and the botanical dyes blend to create a distinct texture and depth of color.Feel free to use this English version for any international promotions or descriptions on your website! 【Size】 Approximately 35×90cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, the edges may naturally fray, enhancing the tenugui’s texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground “TOUCH” signifies ‘to touch’ or ‘to feel’, and “I” represents ‘self’. Our selection, curated from various regions, embodies our sense of ‘feeling’ in each tenugui. TOUCHI’s tenugui, where Japanese tradition meets contemporary sensibility, offers a touch of luxury in everyday life, enriching your living experience.
-
TYPEFACE DANCE GROUPE 手ぬぐい(藍染) -TYPEFACE DANCE GROUPE Tenugui (Indigo Dye)-
¥2,200
【TYPEFACE DANCE GROUPE 手ぬぐい(藍染)】 文字と書体の美しさを舞うように表現した、独特のデザインの手ぬぐいです。 この作品は、墨絵アートの技術を駆使して、様々な書体が交錯し合う群舞を描いています。 それぞれの文字が持つ個性が集まり、一つの大きな流れを作り出しているかのように見えます。 この手ぬぐいは藍染めで仕上げられており、日本の伝統技術を現代的なアートに融合させています。 【サイズ】 約35×90cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【TYPEFACE DANCE GROUPE Tenugui (Indigo Dye)】 The “TYPEFACE DANCE GROUPE” tenugui features a unique design that captures the beauty of typography and characters as if they were dancing. This piece utilizes the technique of ink painting art to depict a dynamic ensemble of various fonts intermingling. Each character brings its own personality, collectively creating a vibrant flow that seems to move across the fabric. This tenugui is finished with indigo dye, blending traditional Japanese techniques with contemporary art. The rich hue of indigo deepens with use, making this item a long-lasting favorite. 【Size】 Approximately 35×90cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, the edges may naturally fray, enhancing the tenugui’s texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground “TOUCH” signifies ‘to touch’ or ‘to feel’, and “I” represents ‘self’. Our selection, curated from various regions, embodies our sense of ‘feeling’ in each tenugui. TOUCHI’s tenugui, where Japanese tradition meets contemporary sensibility, offers a touch of luxury in everyday life, enriching your living experience.
-
泡沫(うたかた) 手ぬぐい(藍染) -Ephemeral (Utakata) Hand Towel (Indigo Dyed)-
¥2,200
【日本の伝統と繊細なアートが交差する、藍染の逸品】 「泡沫(うたかた) 手ぬぐい(藍染)」は、花の繊細さと力強さを巧みに組み合わせたアート作品です。 花弁のはかなさと、それに対する力強さを象徴として、消えゆくような繊細さとともに存在感を放つ花を描き出しています。 作者独特の画風で、全ての線を丁寧に描画し、半円の花びらが中央に象徴的に配置されたデザインは、上下の白い空間とのバランスが絶妙です。 細やかさと大胆さを併せ持ったこの作品は、手ぬぐいとしての機能性とアートとしての価値を兼ね備えています。 【サイズ】 約35×90cm 【取り扱い注意】 ・染色の特性上、染めムラや色落ちがある場合がございます。 ・色移りの恐れがございますので他の物と分けてあらってください。また、洗濯後は色移りを避けるためお早めに干してください。 ・タンブラー乾燥のご使用はお控えください。 ・日本手ぬぐいは上下切りっぱなしでございます。使用するにつれほつれは止まってまいります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 Product Description 【A Fusion of Japanese Tradition and Delicate Art: The Elegance of Indigo Dyeing】 The "Utakata (Ephemeral) Hand Towel (Indigo Dyed)" is an artistic masterpiece that beautifully combines the delicacy and strength of flowers. It portrays a flower that seems fleeting yet possesses a robust presence, symbolizing the transient nature of petals and their inherent strength. The artist's unique style meticulously draws every line, with the iconic semi-circular petals positioned centrally. The balance between the detailed artwork and the bold white spaces above and below creates a piece that is both functional as a hand towel and valuable as art. Size Approximately 35×90cm Care Instructions ・Due to the dyeing process, there might be uneven coloring or fading. ・There's a risk of color transfer, so please wash separately from other items. Also, hang to dry promptly after washing to prevent color transfer. ・Please refrain from using tumble dryers. ・Japanese hand towels have unfinished top and bottom edges. As you use it, the fraying will naturally stop, enhancing the hand towel's unique texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground "TOUCH" signifies "to touch" or "to feel", and "I" represents "me" or "self". Our curated selection of hand towels, sourced from various regions, each carries our distinctive sense of "feeling". TOUCHI's hand towels, where Japanese tradition meets contemporary flair, promise to add a touch of elegance to your daily life.
-
白ペイズリー 手ぬぐい(藍染) -White Paisley Hand Towel (Indigo Dyed)-
¥2,200
【日本の伝統と革新が交差する、藍染の逸品】 「白ペイズリー 手ぬぐい(藍染)」は、日本の伝統的な染色技法、特に「藍捺染」という世界初の技法を駆使して制作されました。 この技法により、デザインの自由度が飛躍的に広がり、多彩な表現が可能となりました。 手ぬぐいの生地として、藍との相性が抜群の伊勢木綿を採用。 使うほどに、オーガニックコットンのような風合いが増し、手に馴染む柔らかさを感じることができます。 【サイズ】 約35×90cm 【取り扱い注意】 ・染色の特性上、染めムラや色落ちがある場合がございます。 ・色移りの恐れがございますので他の物と分けてあらってください。また、洗濯後は色移りを避けるためお早めに干してください。 ・タンブラー乾燥のご使用はお控えください。 ・日本手ぬぐいは上下切りっぱなしでございます。使用するにつれほつれは止まってまいります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 Product Description 【A Confluence of Japanese Tradition and Innovation: The Elegance of Indigo Dyeing】 The "White Paisley Hand Towel (Indigo Dyed)" is crafted using Japan's traditional dyeing techniques, especially the pioneering "Ainassen" method. This unique technique has expanded the horizons of design possibilities, enabling a myriad of artistic expressions. The fabric chosen for this hand towel is Ise cotton, known for its exceptional compatibility with indigo. As you use it, the texture becomes reminiscent of organic cotton, growing softer and more comfortable with each touch. Size Approximately 35×90cm Care Instructions ・Due to the dyeing process, there might be uneven coloring or fading. ・There's a risk of color transfer, so please wash separately from other items. Also, hang to dry promptly after washing to prevent color transfer. ・Please refrain from using tumble dryers. ・Japanese hand towels have unfinished top and bottom edges. As you use it, the fraying will naturally stop, enhancing the hand towel's unique texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground "TOUCH" signifies "to touch" or "to feel", and "I" represents "me" or "self". Our curated selection of hand towels, sourced from various regions, each carries our distinctive sense of "feeling". TOUCHI's hand towels, where Japanese tradition meets contemporary flair, promise to add a touch of elegance to your daily life.
-
GOTOUCHI NIPPON 手ぬぐい(藍染) -GOTOUCHI NIPPON Hand Towel (Indigo Dyed)-
¥2,200
【日本の伝統とアートが交差する、タイポグラフィの逸品】 「GOTOUCHI NIPPON 手ぬぐい (藍染)」は、日本の伝統的な染色技法を駆使し、ひともじひともじがキャラクターとして表現されたタイポグラフィを現代風にアレンジしました。 この手ぬぐいは、日本のあちこち、ごとうちを、そのまま絵になるようにデザインされています。 アートディレクター、シマダタモツ氏の手により、地名、人名、題名など、どんな言葉でも個性が遊びはじめます。 【サイズ】 約35×90cm 【取り扱い注意】 ・染色の特性上、染めムラや色落ちがある場合がございます。 ・色移りの恐れがございますので他の物と分けてあらってください。また、洗濯後は色移りを避けるためお早めに干してください。 ・タンブラー乾燥のご使用はお控えください。 ・日本手ぬぐいは上下切りっぱなしでございます。使用するにつれほつれは止まってまいります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 Product Description 【A Harmonious Blend of Japanese Tradition and Art: The Elegance of Typography】 The "GOTOUCHI NIPPON Hand Towel (Indigo Dyed)" utilizes traditional Japanese dyeing techniques. Each character in the typography is represented as a unique character, offering a modern twist. This hand towel captures the essence of various places in Japan, turning them into picturesque designs. Crafted under the guidance of Art Director, Tamotsu Shimada, every word, be it a place name, person's name, or title, begins to playfully express its own individuality. Size Approximately 35×90cm Care Instructions ・Due to the nature of the dye, there may be uneven coloring or fading. ・There is a risk of color transfer, so please wash separately from other items. Also, hang to dry promptly after washing to prevent color transfer. ・Please refrain from using tumble dryers. ・Japanese hand towels are unfinished at the top and bottom. As you use it, the fraying will naturally stop. This is intended to enhance the hand towel's unique texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground "TOUCH" signifies "to touch" or "to feel", and "I" represents "me" or "self". Our curated selection of hand towels, sourced from various regions, each carries our distinctive sense of "feeling". TOUCHI's hand towels, where Japanese tradition meets contemporary flair, promise to add a touch of elegance to your daily life.
-
ST17802 BLACK [WR](Oldschool)
¥2,200
【注染手ぬぐい /ST17802 BLACK [WR](Oldschool)】 この手ぬぐいは、90年代のストリートカルチャーとヴィンテージスタイルにインスパイアされた「sugeetextile」さんの「Oldschool」シリーズ。 特に、当時のアイコニックなランニングシューズのソールパターンをオマージュしたデザインが特徴です。 スタイリッシュなカラーリングと軽快なデザインが、当時のスポーツとファッションの融合を象徴しています。 伝統的な注染技法で染め上げられ、使い込むほどに色が褪せ、独特の風合いを醸し出します。 【サイズ】 約34×100cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Indigo-Dyed Tenugui / ST17802 BLACK [WR](Oldschool)】 This tenugui towel features a design that pays homage to the iconic sole pattern of the legendary running shoes that emerged during America’s jogging boom. Inspired by the street culture and vintage style of the 90s, it adopts the ‘Oldschool’ theme. The stylish coloring and agile design symbolize the fusion of sports and fashion. Dyed using the traditional Japanese dyeing technique of “nassen,” it develops a unique texture and fades beautifully with use. 【Size】 Approximately 34×100cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, edges may naturally fray, enhancing the unique texture of the tenugui. TOUCHI / Translucent Ground "TOUCH" signifies "to touch" or "to feel," and "I" represents "me" or "self." Our curated selection of tenugui, sourced from various regions, each embodies our distinctive sense of "feeling." TOUCHI's tenugui, where Japanese tradition blends with contemporary flair, promise to add a touch of luxury to your everyday life.
-
ST17803 BLACK [SS](Oldschool)
¥2,200
90年代のストリートカルチャーとヴィンテージスタイルにインスパイアされた「sugeetextile」さんの「Oldschool」シリーズ。 当時のアイコニックなバスケットボールシューズの靴底をモチーフにしています。 サンプリングという表現方法を意識し、レトロな靴箱のデザインを基にしたラベルを採用。 注染という伝統的な染め方により、使い込むごとに色が褪せ、風合いが柔らかくなります。 この手ぬぐいは、バスケットボールコートからストリートまで、ヒップホップ革命の中心にいたアーティストたちに愛された、あの時代のスタイルを彷彿とさせます。 【サイズ】 34cm×100cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 Inspired by the 90s vintage and street culture, this “Oldschool” themed tenugui pays homage to the iconic basketball shoe soles of that era. Embracing the concept of sampling, we’ve designed the label based on retro shoe boxes. Made using the traditional dyeing technique of Nassen, the fabric softens and fades beautifully with use, enhancing its charm. This tenugui evokes the spirit of an era when basketball shoes transcended the courts to become a staple in the street and hip-hop scenes. Its jagged lines and iconic design elements bring a nostalgic flair, reminiscent of the style loved by artists at the heart of the hip-hop revolution. 【Size】 Approximately 34×100cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, edges may naturally fray, enhancing the unique texture of the tenugui. TOUCHI / Translucent Ground "TOUCH" signifies "to touch" or "to feel," and "I" represents "me" or "self." Our curated selection of tenugui, sourced from various regions, each embodies our distinctive sense of "feeling." TOUCHI's tenugui, where Japanese tradition blends with contemporary flair, promise to add a touch of luxury to your everyday life.
-
ST17804 BLACK [AS](Oldschool)
¥2,200
【ST17804 BLACK [AS](Oldschool)】 この手ぬぐいは、90年代の古着ブーム、ヴィンテージ、ストリートカルチャーにインスパイアされた「sugeetextile」さんの「Oldschool」シリーズ。 特に、バスケットボールシューズからファッションアイテムへと進化した、ある永久定番スニーカーのシンプルでスタイリッシュなデザインをオマージュしています。 サンプリングという表現方法を意識し、当時の靴箱のデザインを基にしたラベルを採用。 注染という伝統的な染め方により、使い込むごとに色が褪せ、風合いが柔らかくなります。 【サイズ】 34cm×100cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【ST17804 BLACK [AS](Oldschool)】 Inspired by the ‘Oldschool’ theme, this tenugui draws influence from the 90s vintage boom, street culture, and particularly, the evolution of a timeless basketball shoe into a fashion icon. It pays homage to the simple yet stylish design of a perennial favorite sneaker. Keeping in mind the concept of ‘sampling’, the label is designed based on the shoebox designs of that era. Crafted using the traditional dyeing technique of ‘Nassen’, the color fades softly with use, enhancing its texture. 【Size】 Approximately 34×100cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, edges may naturally fray, enhancing the unique texture of the tenugui. TOUCHI / Translucent Ground "TOUCH" signifies "to touch" or "to feel," and "I" represents "me" or "self." Our curated selection of tenugui, sourced from various regions, each embodies our distinctive sense of "feeling." TOUCHI's tenugui, where Japanese tradition blends with contemporary flair, promise to add a touch of luxury to your everyday life.
-
ST17812 深緑【2021】-Indigo-Dyed Tenugui / ST17812 Deep Green(2021)-
¥2,200
【注染手ぬぐい /ST17812 深緑(2021)】 ヴィンテージバンダナから着想した本製品。 オールドバンダナ特有の絶妙な手仕事感とイレギュラー感を「sugeetextile」さんのセンスで表現しています。 色味は深緑で、注染という染め方により、使い込むごとに色が褪せ、風合いが柔らかくなります。 【サイズ】 幅34cm × 100cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Indigo-Dyed Tenugui / ST17812 Deep Green(2021)】 Inspired by vintage bandanas, this product embodies the unique craftsmanship and irregular charm of old bandanas. The deep green color, achieved through the traditional indigo-dyeing technique, fades and softens with use, enhancing its texture and appeal. 【Size】 Approximately 34×100cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, edges may naturally fray, enhancing the unique texture of the tenugui. TOUCHI / Translucent Ground "TOUCH" signifies "to touch" or "to feel," and "I" represents "me" or "self." Our curated selection of tenugui, sourced from various regions, each embodies our distinctive sense of "feeling." TOUCHI's tenugui, where Japanese tradition blends with contemporary flair, promise to add a touch of luxury to your everyday life.
-
ST17808 赤土色【No.8】-Red clay-
¥2,200
SOLD OUT
ST17808 赤土色【No.8】 アメリカのヴィンテージバンダナにインスパイアされた、これまでにない新しい柄を特徴とする「sugeetextile」さんの手ぬぐい。 花を抽象化したデザインは、畳んだ時の見え方が変わることを意図しており、特に印象的です。 端に配置された文字は、この手ぬぐいの特徴を形作る要素で、バンダナを畳んだ際の印象を維持しつつ、独自の雰囲気を演出しています。 繊細なデザインの変化を楽しむことができる一枚です。 【サイズ】 幅34cm × 100cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Dyed Tenugui / ST17808 Red Clay Color【No.8】】 Inspired by American vintage bandanas, this tenugui by "sugeetextile" introduces a novel pattern unlike any before. Its design abstracts flowers, with a particular focus on how it appears when folded, offering a dynamic visual change. The text placed at the edges acts as the face of the tenugui, maintaining the impression of a folded bandana while presenting a unique atmosphere. It's a piece where delicate changes in design can be appreciated. 【Size】 Approximately 34×100cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, the edges may naturally fray, enhancing the tenugui’s texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground “TOUCH” signifies ‘to touch’ or ‘to feel’, and “I” represents ‘self’. Our selection, curated from various regions, embodies our sense of ‘feeling’ in each tenugui. TOUCHI’s tenugui, where Japanese tradition meets contemporary sensibility, offers a touch of luxury in everyday life, enriching your living experience.
-
風(ブルーグレー×ピンクグレー) -Wind (Blue Gray × Pink Gray)-
¥1,980
【風(ブルーグレー×ピンクグレー)】 「風(ブルーグレー×ピンクグレー)」は、窓から窓へと吹き抜ける風の潔さを表現した手ぬぐいです。 四角い窓のような形がリズミカルに配置され、風が軽やかに抜けていく瞬間を捉えたデザインが特徴です。 柔らかくぼかされたブルーグレーとピンクグレーの色合いが、シンプルながらも優雅な印象を与え、日常に爽やかな風を運んでくれる一枚です。 【サイズ】 幅34cm × 90cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【Wind (Blue Gray × Pink Gray)】 "Wind (Blue Gray × Pink Gray)" is a tenugui that expresses the refreshing simplicity of wind blowing through from one window to another. The design features square shapes arranged rhythmically, capturing the moment when the wind lightly passes through. The softly blurred blue-gray and pink-gray colors give this tenugui a simple yet elegant impression, bringing a refreshing breeze to your everyday life. 【Size】 Approximately 34×90cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, the edges may naturally fray, enhancing the tenugui’s texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground “TOUCH” signifies ‘to touch’ or ‘to feel’, and “I” represents ‘self’. Our selection, curated from various regions, embodies our sense of ‘feeling’ in each tenugui. TOUCHI’s tenugui, where Japanese tradition meets contemporary sensibility, offers a touch of luxury in everyday life, enriching your living experience.
-
LOVE(ポトフイエロー) -LOVE (Pot-au-feu Yellow)-
¥1,980
【LOVE(ポトフイエロー)】 「LOVE(ポトフイエロー)」は、自分への"LOVE"をテーマにした手ぬぐいです。 大切なものや好きなこと、たとえば好きな音や色、感触、味など、自分が愛するものたちへの感謝と、それを愛する自分自身への優しさを表現しています。 デザインは柔らかな曲線で描かれたリズミカルなパターンが特徴で、軽やかに舞うリボンのような形が、ふんわりとした愛の感情を映し出しています。 鮮やかなポトフイエローの色彩が、見る人に温かさと明るさをもたらす一枚です。 【サイズ】 幅36cm × 100cm 【取り扱い注意】 ・洗濯機での洗濯は避け、手洗いを推奨します。 ・漂白剤の使用は避けてください。 ・長時間の浸け置き洗いは色落ちの原因となる場合があります。 ・製品特性上、端が自然にほつれることがあります。これは手ぬぐいの風合いをより一層引き立てる要素としてお楽しみください。 【TOUCHI / 透地】 “TOUCH” は「触れる」や「感じる」、そして”I” は「私」を意味します。 私たちのセレクトは、各地から厳選された手ぬぐいで、その一つ一つに私たちの「感じる」センスが込められています。 日本の伝統と現代のセンスが融合したTOUCHIの手ぬぐいは、日常の中での小さな贅沢として、あなたの生活を彩ります。 【LOVE (Pot-au-feu Yellow)】 "LOVE (Pot-au-feu Yellow)" is a tenugui themed around the concept of self-love. It expresses gratitude for the things you cherish and enjoy—whether it be your favorite sounds, colors, textures, or tastes—as well as the kindness you show to yourself for loving those things. The design features rhythmic patterns of soft, flowing curves that resemble gently dancing ribbons, reflecting the tender feelings of love. The bright Pot-au-feu yellow color adds warmth and brightness to anyone who looks at it. 【Size】 Approximately 36×100cm 【Care Instructions】 ・Avoid machine washing; hand washing is recommended. ・Do not use bleach. ・Prolonged soaking may cause color fading. ・Due to the nature of the product, the edges may naturally fray, enhancing the tenugui’s texture and charm. TOUCHI / Translucent Ground “TOUCH” signifies ‘to touch’ or ‘to feel’, and “I” represents ‘self’. Our selection, curated from various regions, embodies our sense of ‘feeling’ in each tenugui. TOUCHI’s tenugui, where Japanese tradition meets contemporary sensibility, offers a touch of luxury in everyday life, enriching your living experience.